Sentence examples similar to We have your request from inspiring English sources

Similar(60)

"We have considered your request and we believe it to be vexatious.

We have reviewed your request for a ROMANTIC COMEDY FEATURING MIDDLE-AGED/SENIOR ACTORS and have prepared the following list of fifty available titles.

We have considered your request and can confirm that our investigatory team is now looking to see if we can identify other similar clusters engaged in coordinated activity around the Brexit referendum that was not identified previously," writes Milner in the letter to Collins.

Once we have approved your request, we'll work with your department to ensure that the SL label appears in the registration system and if appropriate, the course catalog.

RE: Tactics and Strategy We have received your request for assistance in persuading this particular candidate to transfer from Cleveland to Miami.

"We have decided that your request is vexatious because it places an unreasonable burden on the department, because it has adopted a scattergun approach and seems solely designed for the purpose of 'fishing' for information without any idea of what might be revealed".

Once we've received your request, we'll send you an email with instructions to come to CCE to try on and pick up your suit.

If you weren't able to join us, we will be publishing the transcript in the next few days, and we are going to try to embed the audio as well (we've heard your requests and working out a solution as we speak).

We have requests for sea trials once again.

We have requested reimbursement consistent with this law".

We have requested a refund, but easyJet accepts no responsibility.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: