Sentence examples for We have attached from inspiring English sources

"We have attached" is an acceptable sentence in written English
You can use this phrase when referring to something that has been sent along with a written document, typically in an email. For example, "We have attached the invoice for your order."

Exact(24)

We have attached a detailed invoice to this e-mail".

"We have attached importance to G7 solidarity," Abe said in Kiev.

"We have attached particular importance to protecting the privacy of the channel between the prime minister and president," he said.

We have attached a complementary video (online) [32] generated from visualizations of all optimization iterations for one example of PSO with Miller amplifier.

We have attached 5 nm or 10 nm gold nanoparticles to every vertex of DNA parallelograms, to two or three vertices of 3D-DX DNA triangle motifs, and to every vertex of bulged-junction DNA triangles.

We have attached the data of pdb ID's and their corresponding experimental values as an Additional file 9. XBSF, a new and accurate empirical scoring function for scoring halogen bonds has been defined.

Show more...

Similar(36)

We've attached smart leather straps for handles, but you could use knobs, rope – whatever takes your fancy.

A gentle critique of the false associations we've attached to the season, it's a pretty perfectly constructed summer tale in itself.

"We've attached ourselves to it," he says; "We respond to things when it wants us to, which is all the time".

To welcome Shrigley to our house, we had attached a sign to our very yappy and aggressive Jack Russell that read simply "I'm Alive", and when we opened the door to the artist, we unleashed the hound of humour.

The first step of this effort is a new logo, which we've attached above.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: