Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We deeply appreciate your passion and commitment in helping find a cure for breast cancer and we hope all of you continue your support of the 3-Day and consider participation in one of the seven markets in 2014.
'We deeply appreciate your generosity.' " And the prose can be cringingly baroque.
"Our ability to deliver results for children greatly depends on the strength of our partnerships with governments – and we deeply appreciate your unwavering support.
We appreciate your commitment to reforming our nation's broken immigration policies for the benefit of all.
"We deeply appreciate the commitment of local, provincial and national Government officials, civil society, international partners and the private sector and the media, who have all played a significant role in achieving this milestone".
"We deeply appreciate the commitment of local, provincial and national government officials, civil society, international partners and the private sector and the media, who have all played their role in achieving this significant milestone," said The Minister of Health José Vieira Dias Van-Dúnem Van-Dúnem
"We deeply appreciate the commitment of local, provincial and national government officials, civil society, international partners and the private sector and the media, who have all played their role in achieving this significant milestone," said the Vice Minister of Health Evelise Joaquina da Cruz Frestas.
We deeply appreciate their long-time commitment and dedication, and extend our heartfelt condolences to the entire Rabin family.
We would like to thank you for taking the time and reviewing our paper, and deeply appreciate your positive comments.
Cathy Creed, Roeland Park, Kan.: I deeply appreciate your editorials regarding health care.
All of us at Just Label It deeply appreciate your support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com