Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The experimentally evolved strains from this study provide a resource with which we can comparatively explore the potential limits of shifts in survival of both bacteria and host after infection.
Similar(58)
To sum up, the proposed method can comparatively achieve similar results than the MM-LINC method but with better ACPR, which is one of the characteristics of the reverse MM-LINC.
One advantage of using GC/TOFMS is that many compounds can comparatively easily be identified, yet still only 30% of the detected metabolites could be identified in this study (Table S2).
Indeed, we can use the comparatively sparse data presently available to determine that experimental sequence-fitness landscapes reflect NK landscapes that are fairly considerably (but not pathologically) rugged, and that there is likely to be one or more optimal mutation rates that themselves depend on the ruggedness (see later).
We can solve this problem comparatively easily – require that either the director of public prosecutions (DPP) or the attorney general (AG) gives their consent to the issue of the charge.
From Figure 2, we can clearly notice that comparatively to the gradient information, the polarity information accurately distinguishes the boundaries or edges of the salient objects.
While there is comparatively little that we can do about the production of superoxide and peroxide, we can (by pharmacological or dietary means) try and improve the speciation of iron ions.
Add to this the numbers killed by polio and the numbers vaccinated, and we can see that it is often comparatively easy and not time-consuming to save great numbers of lives.
That is the best description of who we are and how we fit in until comparatively recently, that can be found.
Compared with MoS2, mica can be comparatively easily processed at the layer-unit scale.
The steam used can be comparatively dirty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com