Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "We are incredibly thankful" is correct and usable in written English.
You can use it to express deep gratitude or appreciation in various contexts, such as in thank-you notes, speeches, or formal communications. Example: "After receiving such generous support from our community, we are incredibly thankful for all the help we've received."
Exact(6)
"We are incredibly thankful for his contributions to the business".
We are incredibly thankful for his birth mom for giving life to our son.
"There are few teams we are prouder of having lost a debate to than the phenomenally intelligent and articulate team we faced this weekend, and we are incredibly thankful to Bard and the Eastern New York Correctional Facility for the work they do and for organizing this event," the debate team wrote days after their loss.
These are the moments we cherish being a part of and we are incredibly thankful to our entrepreneurs for allowing us to be a part of their journey.
THANK YOU everyone for being wonderfully supportive 🙏 I love you, we love you ! - I tagged just a few of the people we are incredibly thankful for !
The more he is out there, the more he reminds us that we are incredibly thankful that he is not in power.
Similar(54)
We're incredibly thankful for the support we've had over the years and hope that new, greater communities blossom out of our absence.
We are incredibly grateful for our employees' hard work and remain thankful for all their contributions.
In fact, the Giants are incredibly thankful Brown is back from a separated shoulder so they have anyone they can consider a No. 1 corner.
While many patients are incredibly thankful for the opportunity to become beautiful, the "right to beauty" has a darker side to it.
His family's trajectory shifted meaningfully the day he turned down the offer to run the company, and we should all be incredibly thankful it did.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com