Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "We are extremely appreciative" is correct and usable in written English.
You can use it to express a strong sense of gratitude or thankfulness towards someone or something. Example: "After receiving your generous donation, we are extremely appreciative of your support for our cause."
Exact(2)
"We are extremely appreciative of the generosity of those community groups, businesses, individuals and others who have contributed to our fund," she said.
ESpark founder Jim Duffy said: "As the Impact Report shows, there is a huge appetite for promoting entrepreneurship in Scotland and we are extremely appreciative for all the businesses and organisations that have supported us over the past year.
Similar(58)
Wethin the U.S. dockless market, Ericson said he sees two models emerging: free-floating and lock-to.
"The president is extremely appreciative of the initiatives and ideas that have been put forward by his jobs council".
Mr. Manti, one of the students organizing opposition to Mr. Rove, said on Monday that he was "extremely appreciative" that the school changed course.
"I am extremely appreciative of the overwhelming support I've received from my colleagues and from people in my district," he said.
Patients were extremely appreciative of EP attempts at language competency, despite the fact that the clinician spoke only a limited number of phrases in Portuguese.
"The board is extremely appreciative of the work put in by Kevin Graham and sees this appointment as providing the continuity in the role, which is essential as we build through the next two Murattis towards a successful Island Games competition in Jersey in 2015".
I am extremely appreciative of that, I will never forget our moments together and how you told me how much you cared".
We are extremely concerned".
"We are extremely pure".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com