Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Members meet based on their needs, with some joining meetings virtually due to their remote location.
As COD in the binary solution was virtually due to the presence of phenol and 4-CP, the process variables influenced the COD adsorption manifested the intermediary interaction characteristics of these phenolic compounds.
It is important to note that the change in the estimated risk of AMI during drug use when using more specific criteria is virtually due to the exclusion of AMI cases identified by free-text search: with AMI50, cases identified by free text in IPCI were excluded while with AMI75 all cases identified by free text in IPCI and HSD were excluded.
Similar(57)
Complete surgical resection is virtually impossible due their diffusely infiltrative nature and systemic therapy is limited due to the presence of the blood brain barrier (BBB).
"The flow of asylum-seeker vessels into Australia has virtually ceased due to the turnback policy.
Conducting research in this field is virtually impossible due to ethical and legal restrictions.
Calculations of metastable phase equilibria in these alloys are virtually nonexistent due to the lack of quantitative information on the thermodynamics of the precipitate phases.
Groundwater is the only source of water in Yucatan, since surface water is virtually absent due to the karstic nature of the soil.
In its suits, it admitted it did virtually no due diligence to assess the quality of the loans it was insuring.
In the United States at least, civil liability would be virtually impossible due to the immunity granted by law to the military and its contractors and the evidentiary obstacles to products liability suits".
Alexis Sánchez's proposed move to Manchester City collapsed as a result of Arsenal's failure to push through a late move for Lemar, with a medical virtually impossible due because the player was on international duty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com