Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But Balmain retains a vigorous spirit of community activism.
In that period Dutch merchant ships sailed the world and helped lay the foundations of a great trading country characterized by a vigorous spirit of enterprise.
The town comes alive in a way that truly reflects the vigorous spirit, daring mischief and seductive creativity of the Tuscan people, which Boccaccio captured so well in his work.
Similar(57)
She possessed a sharp intellect, a Jewish wit, and vigorous independent spirit.
It builds on that foundation to more fully mobilize what he called the vigorous "pioneer spirit" within our nation and all of its people.
Delia's husband, Furman Ralph Waitee), who founded the motel, is a genial, partially blind curmudgeon whose rants about how the world is going to hell attest to his still-vigorous fighting spirit.
In The Black-Eyed Blonde – one of a list of possible titles that Chandler drew up, and which I was happy to borrow from – I have sought not to parrot Chandler, but to honour the spirit, vigorous, valiant and melancholy, of this master of English prose.
These levels apparently climbed higher over time, though whether this was the cumulative result of a meat-heavy, fatty diet and of a vigorous enjoyment of spirits isn't entirely certain.
It was this spirit, her vigorous curiosity and joie de vivre, that made Julia so appealing to so many people.
The work infused throughout with a new spirit of vigorous, disrespectful, and iconoclastic criticism made Montesquieu famous.
About time too, for, as Jeffrey Meyers puts it at the end of his biography The Enemy, "Lewis's range of knowledge and intellectual vitality, his gale-force energy and daring honesty, his vigorous experimentation and fighting spirit, his caustic wit and analytic ingenuity, his whip-cracking prose and astonishing invention are unmatched in the twentieth century".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com