Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The latter describes the multiple reflections of high-frequency elastic waves in heterogeneous (possibly random) media adopting a kinetic point of view pertaining to the associated energy density.
Similar(59)
The paper clusters the various views pertaining to the building of smart cities and, thereby, proposes a 3RC framework, consisting of Restrictive, Reflective, Rationalistic and Critical schools, which critically analyses various stages in the development of the field.
OneRiot produces search results based on what the greater public is viewing pertaining to a particular subject.
Roundtables are designed to publicly air a diversity of views pertaining to potential regulation.
We present information based on real-life experiences and representing heterogeneous key stakeholders' views pertaining to three systems which help increase the validity of our findings.
After having the NMCD available for six months, residents in the departments of Ped, Med, and FCM were again asked to participate in a follow-up assessment regarding their views pertaining to the utility of the H/NP tool in their practice.
Before walking into a store, the customers now research a product they are interested in, view videos pertaining to it, compare prices and download coupons.
The average patient initially viewed modules pertaining to their diagnosis.
By correcting for the average mass-tarsus length relationship, variance components (and derived parameters) from our model of mass can be viewed as pertaining to body condition (i.e. mass "corrected" for skeletal size).
This means processing is done locally, on the device, and only detection results are sent to the cloud where VergeSense customers are able to log in to view the analytics pertaining to their building.
Nevertheless, in our view, some evidence pertaining to both validity and reliability should be required of all assessment types formative, summative, cognitive, affective, and psychomotor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com