Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Locke thus rejected what we might call a substance-based view of identity, which maintains that persons at different times are identical to one another in virtue of their consisting in one and the same substance.
One philosopher tells Wiley how post-modernism, with its view of identity constructed by socio-ideological determinants, has failed humanity and that existentialism, so far from being a dated affectation, is the preferable world view.
Second, Williams is working with a view of identity that may be too narrow.
Both Reid and Butler, then, wind up rejecting Locke's relational view in favor of a substance-based view of identity.
Secondly, the standard view of identity is troubled by many persistent puzzles and problems, some of recent and some of ancient origin.
Are there ways in which Blockchain can facilitate the identity process such that other kinds of transactions can be facilitated based on a clear and transparent view of identity?
Similar(50)
To explain such "different people choices", Parfit adopts the genetic identity view of personal identity: the identity of a person is at least in part constituted by the DNA the person has as a result of which ovum was fertilized by this or that spermatozoon in the creation of this person.
A Pew Research Center report from April 2012, "Hispanics and Their Views of Identity," did compare the views of Latinos to the general population.
Generation Z came of age just as the Black Lives Matter movement was cresting, and they are far more comfortable with shifting views of identity than older generations have been.
Throughout his talk, Diab showcased the work of both of these authors to discuss the effect of exile on these particular two people and their views of identity and statehood.
This proposal requires us to change our views of identity, and of the connection between identity and sharing of properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com