Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
When it comes to crocodiles, only Australia seems to have devised a viable program.
"We're allowing it to go on without a viable program in place".
Aderhold, the superintendent, petitioned three of New Jersey's high school athletics governing bodies to merge North and South's teams into one viable program.
The Eagles had 14 players at practices this week, players said, but more were on the way after coaches told the team they needed more participants to remain a viable program.
Nonetheless, Prime Minister Robert Mugabe of Zimbabwe, the Nonaligned Movement's new chairman, called the fund a "viable program of action" and the most important achievement of the six-day conference.
The budget includes just $1 billion a year in federal dollars for paid parental leave, a fraction of what most say it would cost to launch a viable program.
Similar(40)
Technocratic organizations sprang up across the United States and western Canada, but the technocracy movement was weakened by its failure to develop politically viable programs for change, and support was lost to the New Deal and third-party movements.
To remain economically viable, programs must set fees high enough to cover costs, maintain full enrollment, and collect fees (or publicly funded vouchers in lieu of fees) in full and on time.
Some NGOs have run viable programs to help them reintegrate, but the reality is, these children have committed crimes like rape and murder, and aren't welcomed back with hugs and parties.
However, membership numbers of these associations are often insufficient to enable viable programs on a regular basis [ 28].
This is why we must have programs such as a viable space program that serve as incubators to innovation and the advancement of science and engineering in a number of fields.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com