Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Tunnel website access via your ssh client and use web browser on your client machine.
The mobile Google website, accessed via smartphones and tablets, were unaffected, as were the Google mobile search apps and Google Now.
26 They all have certain common advantages: the variables are simple to collect; they have open access via websites; they are inexpensive and quick, and can be self-administered.
The SNP Effect Predictor tool on the Ensembl website, accessed via the 'Manage your data' link on any species-specific Ensembl page (e.g. http://www.ensembl.org/Homo_sapiens/), uses the API calls described below to provide access to consequence prediction functionality without the need for writing code.
Promotion of direct access of patients to IGT (establishing contact via websites, IGT providers, hospital, national radiological societies).
Objective 10: Disseminate training materials and other resources for example, via public access websites.
Now he has rounded on Google and the continued presence of both photographs and allegations on websites accessed via the company's search engine.
Briefly, we recruited 250 women aged 18 70 years with SUI ≥ one time/week via our open access website.
In all, 250 community-dwelling women, aged 18 70 years, with SUI at least once weekly were recruited via our open access website, http://www.econtinence.se.se
A link to an online 'Horse Owners Questionnairee' was publicised through equestrian media, social media websites (via both broadly accessed systems such as twitter, facebook as well as more equine-specific webpages) and in e-mail lists from equestrian organisations.
They are encouraging companies to commit to healthier, more nutritious meals by producing practical guidance papers that can be accessed via their website.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com