Sentence examples for Very dismayed from inspiring English sources

Exact(11)

"I am very dismayed that they exonerated him," said Abdul-Baki Todashev.

Mr Baker said he had been "very dismayed" by the tone of last week's Tory conference, accusing the party of moving to the right because of Ukip's popularity.

"I am very dismayed, as a longstanding member of the synagogue, that the rabbis and the board would take a position that is contrary to what many members believe, contrary to the peace process," she added.

On the night of the tragedy, Samarco's CEO Ricardo Vescovi released a video on Facebook saying: "We are very dismayed by what happened but we are absolutely mobilised to contain the damages caused by this tragic accident".

"Come back to me with everything done and properly organized!" He emphasized, "properly!" I left his office, very dismayed.

I was very dismayed, unsettled".

Show more...

Similar(49)

By 1997, the country was very uneasy, dismayed by the wave of sleaze and amazed by the internal backbiting in a government that had lost its way.

"This was a major decision, although the Iranian people were very much dismayed with the conduct of previous U.S. administrations.

"We have got to apply zero tolerance to any racism but I would be very, very surprised, shocked, dismayed and disappointed if it was true," said Courtney, 71, who officiated at the 1986 and 1990 World Cup finals.

"I'm clearly very disappointed and dismayed that this happened," Dr. Browne said in an interview.

Speaking to the Guardian, Tveit said that far from working to delegitimise Israel, the WCC had recognised Israeli statehood in 1948, regarded "antisemitism as a sin" and had no connection to BDS. "I am very surprised and dismayed that the Israeli ministry of interior is apparently basing its decisions on incorrect and unreliable sources".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: