Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And if you are a part of a population that is very criminalized and demonized on a moral level, that battle to be vindicated of a harsh crime is just that much harder.
Similar(59)
Instead, the Community actively promotes peace, tolerance, and service to humanity in nations where their very existence is criminalized.
As Dejan Anastasijevic, an investigative reporter for the Belgrade newsweekly Vreme, told me, "Milosevic, apart from being a very brutal autocrat, essentially criminalized the state completely".
Many forms of birth control will be criminalized, including very likely "the pill".
Cage, a gay man whose life was lived in a complex modern society that actively criminalized his very existence, followed Thoreau on his spiritual quest.
Gidley's statement came hours after The Huffington Post unearthed an issue statement made by Santorum during his 1990 campaign for the House of Representatives in which he acknowledged that it was "very difficult to criminalize" abortion when "a large portion of society" viewed it as "a right".
"When images online are criminalized, it's a very serious violation of basic rights of expression".
These children's undocumented family members are legally a non-human existence -- "aliens" -- and are criminalized for wanting to provide for the very children now found at the border.
It is revealing that in the United States, one very specific, additional form of sexual deception is aggressively criminalized and prosecuted: the failure to disclose one's HIV status to your partner.
HuffPost reporter James Michael Nichols traveled to the Smith's home in Asheville, North Carolina and met activists in the area to discuss what it's really like to live in a state hell-bent on criminalizing your very existence.
At a press conference 10 days ago, Mr. Ackermann said it would be "very unfortunate for Germany" if bonus payments for high-performing executives were criminalized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com