Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
Various customers offered their orders (jobs) and each order has its own due date, holding cost and delay cost, and just focus on the make-span is not an effective attempt.
The objective of this research is to formulate and solve an MDO problem in the development of additive manufactured products customized for various customers in different market segments.
Citigroup looks more and more like an anomalous hybrid, with its emphasis on cross-selling to its various customers everything from life insurance to mutual funds to credit cards.
And it couldn't have come soon enough for ConAgra's chief executive, Gary Rodkin, who sees Ralcorp's strength in selling food under various customers' brands as an important part of his own company's future.
The premise couldn't be more low tech: a matchmaker in rural Ireland with the preposterous name of Dicky Mick Dicky O'Connor exchanges letters with various customers male and female, and two actors, Des Keogh and Anna Manahan, transform themselves into the characters as they recite those letters.
Since then, more than $1 billion has been invested in the development center, which currently employs 1,400 workers in East Fishkill and 300 more technicians at other I.B.M. sites; some 200 technical experts dispatched from various customers and partners are also working at the center.
Similar(26)
In the case of Network Rail's new Track and Train scheme candidates work in various customer service related roles throughout the company over 18 months.
It was at this point, according to Eliot L. Spitzer, the New York attorney general, that Mr. Khan tried to move nearly $2 million in funds from various customer accounts -- including those of Thomas F. and Frances Gambino -- to an account in Dubai.
It is hard to meet the various customer's demands.
From the responses we identified various customer segments.
In fact, we cannot present different warranty periods for various customer groups.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com