Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In a statement, the Gardaí said they recovered "a quantity of explosives, two firearms and a sizable quantity of ammunition of various calibres". "An Explosive Ordinance Disposal unit of the Irish Defence Forces later visited the site and some of the material was later destroyed by a controlled explosion.
The ship was rearmed with an assortment of guns of various calibres for training purposes.
The Jesuits also made an important contribution to the Empire's military, with the diffusion of European artillery technology, and they directed the castings of cannons of various calibres.
His main force on the left bank of the Vistula consisted of between 54,000 and 55,000 soldiers, supported by 324 guns of various calibres.
The battalion was composed of 28 guns of various calibres from 75 mm to 280 mm railway guns, all positioned to guard the coastal approaches.
When Admiral George Rooke's fleet carried out the capture of Gibraltar, his 350 guns were opposed by only 80 iron and 32 brass cannon of various calibres in Gibraltar.
Similar(52)
The Warrior was an iron hulled, armour plated battleship, powered by steam engines and armed with nearly twenty breach loading guns of various calibre.
We regularly found erythrocytes, which were easily discerned by their shape and autofluorescence, enclosed within arterial and venous vessels of various calibre, however, we never detected erythrocytes enclosed by migrating iLECs.
Population-based cohort studies have described various vascular calibre changes occurring with the development of diabetes [ 6], or in diabetics with no retinopathy [ 7], as well as with the development of early retinopathy in type 1 and type 2 diabetics [ 1, 2, 8, 9], and indeed the progression of DR [ 7, 10- 13].
During the 20th century, police continued to use rifles of various descriptions and calibres.
The opening scene itself is laid in a locality familiar enough to novelists of the most various kinds and calibres - in the salon de jeu at Baden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com