Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Unfortunately, it has been vanquished with a vengeance.
The insurgency may well be vanquished with or without him.
Evil is identifiable, external and fairly simple to vanquish with the application of the appropriate superpowers.
None of that might actually be true, but people generally believe that there are some signs of age we can vanquish with virtue and discipline.
In my paper, I raised the question whether it would have been possible for us, had we been victorious, to em brace the vanquished with a similar magnanimity.
DENVER, Oct. 28 — With every opponent they vanquished, with every postseason series they swept, the Colorado Rockies edged closer to being recognized for what they are.
This being a World Cup, there is also a share of bitterness among the vanquished, with Brazil's Marta drawing new international ire and England's coach calling her players cowards after their loss to France on penalty kicks.
The hostile environment in the Home Office still needs to be vanquished with the registration scheme revised, otherwise, as the House of Lords EU justice sub-committee chair, Helena Kennedy, has warned, the home secretary faces "another immigration policy scandal".
Strictly Come Dancing, which the BBC hoped might be a potential threat to The X Factor's ratings supremacy, has been vanquished, with even its season's best audience share running 9% below its ITV1 rival.
It's funny because: it's a refreshingly original and light-hearted role-playing adventure where the overarching war between humans and monsters is undercut both by the winsome characters (such as pun-loving skeleton Sans and blushing crush-prone scientist Alphys) and the fact that enemies can be vanquished with a nice hug.
Any doubts that the invitational side, made up of the best of the overseas talent in Super League, would treat the encounter as less than a full Test were vanquished with big early hits from Thomas Leuluai and Craig Fitzgibbon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com