Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Of course, any flatlander living in this 2D plane would be utterly bamboozled by this property.
A few minutes before the end of this drama, replacement scrum-half TJ Perenara's kick was charged down by Courtney Lawes and Sam Underhill picked up the ball, utterly bamboozled Beauden Barrett and dived over the line.
England, with a fearsome quartet of fast bowlers marshalled under the shrewd captaincy of Michael Vaughan, rolled out a peerless weeks-long demonstration of the art of reverse swing – or making the ball move both ways through the air – that left the storied Australian batting lineup utterly bamboozled.
They utterly bamboozled Manchester United with skill and audacity in a first half that saw them deservedly turn round two goals in front, so clearly superior that the Stoke fans in the Boothen End began to chant "boring, boring" as the visitors attempted to put passing moves together.
The striker utterly bamboozled Hanlon on the right of the Hibs box and then smashed a venomous shot past the befuddled Marciano.
It's no surprise that there is steadily building up a complete and utterly bamboozled look of awed incomprehension on the public's collective face about what on earth politicians mean by what they're saying.
Similar(54)
The Brazilian took a lengthy run-up and then slasshed across the ball, utterly bamboozling the keeper with a shot that wobbled one way and the other before crashing in off the near post!
Mercifully the 2011 World Cup has lopped off seven days and the stagnant, superfluous round robin but it still needs a spark to ignite, a beautifully crafted Aravinda da Silva knock, a Mushtaq Ahmed googly utterly bamboozling Graeme Hick, Richards stepping to leg and firing Bob Willis over extra cover or even Boycott turning his cap back to front and confounding everyone.
"They bamboozled us.
"You were completely bamboozled.
We must be bamboozled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com