Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
This observation leads to an optimization that amounts to the usual event queue scheduling used in discrete-event simulators.
Such fervoured clamouring is not a usual event at flower shows, it seems snowdrop enthusiasts are keen, very keen, the kind of keen usually only reserved for the orchid lovers.
Others had left the service by the time the fact of the massacre became public and the legal problem of bringing any of them to justice has not been solved.Granted that Son My was not a usual event, it would still seem that the war has calloused a lot of consciences.
You'll also see the usual event and reminders list alongside the current month's calendar to the right, which is new.
Colonization with a pneumococcal strain is a usual event in the everyday life of preschool children.
Although bone marrow metastases can be found commonly in some malignant tumors, diagnosing a nonhematologic malignancy from marrow is not a usual event.
Similar(52)
After a tranquil October, November brought a return of the usual events that are part of our daily lives.
This fall will be the 50th anniversary of the Free Speech Movement, and FSM veterans will return to campus for a reunion that will feature the usual events, plus some others you might not have anticipated.
As usual events will be simulcast into every dark corner of geekdom via our Facebook page or Twitter and we hope you'll post your own pictures either on to our Flickr page or your own - just post us a link so we can all take a look.
But in the wake of the recent papal conclave, this year's holiday promises not only the usual event-filled line-up, but also the chance to get a glimpse of the new pope.
Missing these people during our usual events and day-to-day routines means missing their impromptu advice, experiences and relationships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com