Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Even with the revised usage limitations, games downloaded to the console cannot be borrowed or resold.
Therefore, we conduct a pilot study to understand its effectiveness and usage limitations.
Even so, battery longevity is arguably more of a pressing issue, given that the power demands for such a lightweight wearable are constrained by usage limitations.
Overturning a 25-year-old precedent of the Court of Appeals for the Federal Circuit, the Supreme Court agreed with Lexmark, holding that all authorized sales of a patented technology trigger exhaustion, even if the sale is made subject to express usage limitations.
Despite having to take time away from their work and family lives to add new content to the site, some users are so enamored answering questions that the site's creators had to put usage limitations in place for fear of creating exploitive addictions.
Thus, passive crypsis comes with usage limitations.
After we narrowed down two specific edits, we defined their usage limitations.
That's usually done through digital rights management, or DRM, which encodes copy or usage limitations into the digital file.
The SDQ contributed to both clinical and study diagnoses, so the study does not address the accuracy of clinic diagnoses independent of SDQ usage: this limitation was accepted as the use of validated questionnaires such as the SDQ in supporting diagnoses are specifically recommended in NICE guidance, and so are included in the current diagnostic clinical standard.
Results of experiments are presented and practical usage and limitations are discussed.
However, EHR has some limitations, such as clinical data limitations (different meaning of words), technological limitations (usage on PDAs, interoperability) and the lack of standardization [ 55, 56].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com