Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
226 (45.4%) of the 498 sample companies replied of which 149 (29.9%) firms provide usable answers.
In total, the intersecting sample of firms for which we could obtain CSR disclosure as well as usable answers from the company survey consists of 108 companies.
In their Indian setting beans generate usable answers for almost all respondents while a percent chance formulation produced a significant fraction of inconsistent answers.5 A practical consideration is the number of beans respondents are given to distribute.
Emergency medical services survey: 21 of the 35 included organizations returned the questionnaire with usable answers.
The usable response rate was 40%.
E-mail and texting are also just plain handy, allowing the recipient more flexibility in answering, usable amidst noise and even allowing a medium of flirtation less invasive than a phone call but quicker than a letter.
Apart from MT, another important type of sentence transduction is semantic parsing, in the sense of mapping sentences in some domain to logical forms usable for question answering.
Moreover, it is instructive to investigate how the staff at the KDE answered the comments critical of evolution - not only to see where their responses were correct and helpful and where they were not, but also to consider to what extent their responses would be usable by teachers needing to answer similar questions from students, parents, and members of their community.
In theory, a knowledge infrastructure should provide high quality information (i.e. usable and evidence-based) to answer these questions through several facilities: information knowledge products, such as fact sheets or guidelines for practice; expert advice, such as from occupational physicians; and education and training by the company or as part of vocational training[ 4].
Re-usable nappies look like the answer - but they're a bit pricey and my friends say I'll be too exhausted to wash them all the time.
Statistical NLP has only recently begun to be concerned with deriving interpretations usable for inference and question answering (and as pointed out in the previous subsection, some of the literature in this area assumes that the NL text itself can and should be used as the basis for inference).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com