Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Upon to arrive" is not correct and not usable in written English.
It seems to be an incorrect combination of words and does not convey a clear meaning. Example: "Upon to arrive at the destination, we will begin our meeting."
Exact(1)
The happy endings of "Some Like It Hot" and "The Apartment" are not tacked on as an afterthought or a sop; they inform us that good fortune, including the luck of requited love, cannot be relied upon to arrive like a train.
Similar(59)
"We believe our proposal is responsive to the views of AstraZeneca shareholders and provides a sound basis upon which to arrive at recommendable terms for the combination of our two companies".
We were the last to arrive upon a scene of 20 some-odd IBM execs and members of the press at Cookhouse in San Francisco's North Beach neighborhood.
S. Chaisiri et al. [45] have considered uncertainty in terms of user demands over time and price uncertainties to arrive upon an optimum resource provisioning cost by means of stochastic linear programming.
That being said, one of the primary challenges against RLS is that it usually manifests itself in patients in a relatively mild manner, making the determination of its status as a "true disease" relatively difficult to arrive upon.
I didn't know what to expect upon arriving to this sub-saharan African nation with no specialty-trained neurologists.
The parking passes will be distributed either by email to print at the students home or handed out upon arrive to the class.
In these cases, each PEV is assumed to begin charging immediately upon arriving to its charging station.
The publication states that it took paramedics ten minutes to reach her due to the surrounding traffic; by then, her heart had stopped, and upon arriving to the hospital, her body temperature had risen to 110 degrees Farenheit, according to Fox 5 Vegas.
The plants produce only powder bases, which are converted to syrup upon arriving in stores in order to make Frappuccinos.
Santana, who felt weakness in his shoulder upon arriving to camp, has been limited to playing catch on flat ground at a distance of 90 feet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com