Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Upon regulations" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to actions or decisions that are based on or in accordance with specific regulations. Example: "The company will proceed with the project upon regulations set forth by the governing body."
Exact(1)
Green Building Index for energy and environment concern has been developed by Thai government since 1992 that aim to solve the environment resource crisis, depended upon regulations and evaluation guidelines of local climate.
Similar(59)
As yet, there are no agreed-upon regulations.
"Fair, logical, and agreed-upon regulations are our goal.
Collaboration and agreed-upon regulations for preserving at-risk regions will ensure local biodiversity remains resilient in the face of ongoing challenges.
Our demand is that leaders begin to address gun violence with some of the many easy and generally agreed-upon regulations like universal background checks, closing the gun show loophole, and the long-standing automatic assault weapon ban on a federal level.
Planning does not guarantee that everything will run smoothly, or that all nations will adhere to agreed-upon regulations.
The department has issued regulation upon regulation, leaving health companies to make sense of a torrent of proposed, interim and final rules.
The Texas statute is the obvious end point of a ruling like Casey; it's the culmination of a process in which anti-abortion forces have piled regulation upon regulation until they have forced most of the state's abortion clinics to close.
Therefore, understanding the influence of cytokines upon regulation of NSC self-renewal, proliferation and differentiation is crucial when designing therapies for CNS repair.
The result demonstrated that miR-1 stressed upon regulation of myocyte growth, yet miR-29b and miR-98 put their regulatory emphases upon fibrosis and inflammation, respectively.
ALS is synthesized in the liver upon regulation of growth factors such as GH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com