Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "upon recognizing" is correct and usable in written English, and it is often used as a way to introduce an action that happened in response to something.
For example, "Upon recognizing the intruder, the guard immediately notified the police."
Exact(37)
Upon recognizing Hendrix, Mr. Klein said, the collector decided to sell the tape.
Upon recognizing his erstwhile customer, Cosey seized the letter, tore it into shreds, and tossed them behind the counter.
Upon recognizing their panic and assumed outsiderness, Cooper will embrace them with her warm look, born of a life unmindful of conventional categories, acknowledging difference.
Upon recognizing the keyword or phrase, the device would temporarily stop canceling noise so that the headphone wearer could hear outside sounds.
Upon recognizing and binding with PDGF-BB, aptamer folds into a close configuration, which initiates the proposed Exo-CARA reaction (Recyclings I→II→III→II).
Upon recognizing the risk, process plants are brought to a safe state in a timed manner whereas machines are immediately brought to a safe stop.
Similar(22)
For the SINGULAR DIRECT OBJECT of a sentence (that is, something that is directly acted upon, recognized in English as the word that usually comes directly after the verb)... "He loves peace".
This must be, I believe, based on "hawks" allowing for the dissent upon which democracy is built, and it must be based upon "critics" recognizing that their credibility must be based on explicit support for the State of Israel.
In this study, we demonstrated the proof of principle of a one-step, vertical-flow immunochromatography test based upon mAbs recognizing serotype-specific determinants carried by the O-Ag as a rapid, robust and reliable test to identify S. flexneri 2a from stool samples.
First, these are preprocessed such that they can be directly operated upon for recognizing familiar gestures or learning new ones.
Upon first recognizing that every trait needs an evolutionary explanation, the temptation to try to explain diseases directly is nearly irresistible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com