Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Upon recognition" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something occurs or is done at the moment of recognizing or acknowledging something. Example: "Upon recognition of the error, the team quickly implemented a solution to rectify the issue."
Exact(60)
Upon recognition each point mutation is identified by locating into the corresponding channel on the chip.
Upon recognition, each target gene DNA is distinguished by localization onto the corresponding channel on the chip surface.
Upon recognition of diverse extracellular signals including hormones, neurotransmitters, olfactants, tastants, and light, GPCRs initiate intracellular signaling by interacting with heterotrimeric G proteins [1].
Upon recognition of pathogen-associated molecular patterns (PAMPs), several pattern-recognition receptors (PRRs) activate the production and secretion of type I IFN.
Upon recognition of CD1d:lipid complexes and the co-stimulatory molecules CD80/86 on the surface of DCs, iNKT cells up-regulate the IL-12R and CD40L molecules.
Upon recognition of peptide-MHC complex on antigen-presenting cells (APC), naïve T cells undergo actin cytoskeletal rearrangement, TCR clustering, and formation of immunological synapse (IS).
Upon recognition, uracil is tightly fitted into the active site pocket of UNG (Fig. 3).
Upon recognition of a target cell, the T cell again reorients its cellular content to the intercellular contact zone.
Upon recognition at a determined genomic site complementary to sgRNA sequence, Cas9 enzyme induces double strand breaks (DSBs).
Upon recognition of mycobacterial ligands, macrophages secrete IL-12 and chemokines (e.g., macrophage-inflammatory protein-1 α (MIP-1 α)).
Upon recognition of these carbohydrates by PRRs, the host innate immune system becomes activated and antifungal immune mechanisms are initiated.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com