Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The price points reflect commodity economics, but sooner or later most of us stumble upon needs that surpass plain vanilla.
"We have always believed that the marketplace will naturally evolve based upon needs of the marketers and bloggers participating in the market.
The local governments' representatives perceive their collaboration with the regional level (County Governor) as good; however, they think that the County Governor has little ability to act upon needs from below.
We facilitate the interactive retexturing upon needs of users via real-time bilateral grid and feature-guided texture distortion optimization using CUDA parallelism, and video retexturing is accomplished by a keyframe-based texture transferring using real-time TV-L1 optical flow with patch-based block motion techniques.
The approach should allow customizable data collection, enable multiple data streams collected in different ways, and be scalable based upon needs.
Our pilot food allergy program, developed based upon needs assessments, showed strong participant satisfaction and educational value.
Similar(47)
Those who believe workers are being put upon need to visit some factory floors to see what is really being done out there.Alexander Blanton Senior analyst Clear Harbor Asset Management New York.
The study includes both general and patient-tailored information based upon need assessment.
We develop a hybrid coordination system which implements a self-triggered communication policy, based on polling the neighbors upon need.
In this scenario, the possibility to prepare a range of different products upon need or request starting from the same material has to be envisaged.
After surgery, patients in the SSTS group received sublingual sufentanil SSTS (15 μg upon need) plus etoricoxib 120 mg (1 capsule/24 h) or –in the case of intolerance to FANS– paracetamol 1 g three times a day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com