Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Until definitively" is not a standard expression in written English and may be unclear without context.
It could be used in situations where you want to indicate that something will continue until a clear conclusion or decision is made. Example: "We will maintain our current strategy until definitively informed otherwise."
Exact(1)
The latter migrates until definitively inserted in the medial femoral condyle.
Similar(59)
Mr Letta was certainly bolstered by the prospect of a split in the PdL's ranks, but until that definitively happens and a new centre-right faction is formed, the current coalition will limp on from one crisis to the next.
Though she made regular visits home, she would not return definitively until 1959.
Strasbourg changed hands many times, going back to Louis XIV's time, until it became definitively French after 1945.
That question cannot be answered definitively until epidemiologists finish tracing other people who might have been exposed and the Federal Bureau of Investigation pursues its inquiry into possible criminal activity.
"We were trying to be conservative and not rule anything out until we could definitively rule it out," Mr. Schmidt said.
It is true, then, that no man can be happy, No man blessed, until he can definitively say, "I already ate".
"Is it not better to clearly tell Eta that we are going to continue... until it is definitively defeated?" Mr Zaplana asked.
But he also said in both letters that the administration would continue to enforce the disputed laws until a court definitively ruled them to be unconstitutional.
Japan, it now seems, did not escape deflation definitively until July, when the core annual inflation rate reached 0.2% for only the second month in a row.
"We will wait until Congress has definitively said no to a well-thought-out plan with numbers attached to it before we say anything definitively about my executive authority here," President Obama said this past December.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com