Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Internet users subsequently reported that teaser screenshots had been copied from unrelated concept art and graphic design tutorial websites.
An unrelated concept is that as we observe galaxies that are at increasing distances, they appear as when they were younger because of the time spent by light to travel the great distance to our eyes.
Jason Heller from The AV Club criticized LaChappelle for "[swallowing] the message" of the track by following an unrelated concept in the clip.
Similar(57)
When people link unrelated concepts, product innovations often result.
However, musical notation isn't simply shapes that convey unrelated concepts as they do in written language.
This indicates that the polarizing effects of AMPH on access to gambling-related vs unrelated concepts is linked to gambling pathology.
By remaining open to experiences, we are more likely to make connections between seemingly unrelated concepts, which is crucial to generating original ideas.
Chinese characters are logograms that can contain phonetic information and can stand for related or unrelated concepts in other East Asian languages, including Japanese, Korean, and Vietnamese.
This paper elucidates that for rigorous analysis of many engineering structures, three seemingly unrelated concepts, namely probability, fuzziness and anti-optimization, ought to be utilized.
Dr James McCabe, a senior lecturer in psychosis at the Institute of Psychiatry in London, said: "The comedians in this study rated themselves highly on divergent thinking, the ability to make connections between seemingly unrelated concepts.
In order to solve problems, humans are able to synthesize apparently unrelated concepts, take advantage of serendipitous opportunities, hypothesize, invent, and engage in other similarly abstract and creative activities, primarily through the use of their visual systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com