Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "unpleasant" is correct and usable in written English
It is typically used to describe something that is not enjoyable or agreeable.
Example: "The weather was so unpleasant that we decided to stay indoors all day."
Alternatives: "Disagreeable" or "Uncomfortable."
Dictionary
Unpleasant
adjective
Not pleasant.
Exact(60)
I couldn't say with absolute certainty that he is deliberately setting out to be regarded as the most unpleasant man in the business, but he is certainly making a good fist of it.
Yes, he's saving the day but there's something unpleasant about taking over another person's body in that way.
We also have reservations, with others on the left, about mixing in a big tent with religious bigots who have unpleasant views on homosexuals and women.
Yes, it's an unpleasant mouthful, but it got written down one day and now we're stuck with it.
Either I'm completely unable to tell if a book is appealing to children or not, or my son has got a really unpleasant taste in fiction.
But it turns out he's more unpleasant than she previously thought, to the extent that it might put their latest project in some not-inconsiderable jeopardy.
Related: Ukip MP Douglas Carswell surrounded by anti-austerity protesters in London He has written about his unpleasant experience at this week's anti-austerity protest.
Many of the attacks on Ed were unpleasant and unfair and I think he dealt with them with enormous dignity and with courage".
Jonathan Jones's article on Penelope Curtis, outgoing director of Tate Britain, (misogynist subtext?) is a highly unpleasant attack on a formidable scholar and curator.
"I'm not voting for Nightcrawler — that was really unpleasant," says one.
The UK government has been the chief agent for bringing the parties together and negotiating the way to peace, though as Peter Hain admitted recently, unpleasant corners have had to be turned on the road to the current situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com