Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He meets the beautiful Brittany, recalling Spenser's chaste girl-knight Britomart, and falls in love - all the while pursuing his unlawful calling with a version of the Puritan work ethic.
Unlawful Acts R.E.
Unlawful importation is presumed.
The most commonly quoted version is: "Citizens may resist unlawful arrest to the point of taking an arresting officer's life if necessary".
Even though a judge recently dismissed the charges of unlawful assembly and simply issued summonses, the clashing versions of events may yet be heard in court.
They say it is unlawful as the two "alternatives" offered were only different versions of the Welsh government's "single-minded" preference for a motorway route.
"To be thirty and unmarried is unlawful!" reads this past weekend's hottest hashtag on Weibo, the Chinese version of Twitter.
In June, Judge Wood ruled that some versions of New York State teacher certification requirements were racially biased because of "unlawful disparate impact".
In the case, Federal Trade Commission v. Actavis, No. 12-416, the agency said that a payment to Actavis by Solvay Pharmaceuticals, the holder of a patent on a testosterone gel known as AndroGel, represented an unlawful restraint of trade because it was intended to keep Actavis from producing its generic version of AndroGel for a certain number of years.
In the case, the F.T.C. charged that a payment by Solvay Pharmaceuticals, the holder of a patent on a testosterone gel known as AndroGel, to Actavis represented an unlawful restraint of trade because it was intended to keep Actavis from producing its generic version of AndroGel for a certain number of years.
The detainee will be given a document with an unclassified version of the accusations that were the basis on which he was deemed an unlawful combatant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com