Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Merlin's unique offer, market leading positions, and quality of management, make it the go to partner: we envisage the 'competitive moat' only widening over time.
"The quality of the technology and imagery we have developed over the past 12 months is outstanding and really pushes the boundaries of online shopping expectations," said Ball. "We are starting with fashion and see a future for galleries, furniture stores and specialist shops – anything with a unique offer and store experience to share".
We have a great, innovative, world-class manufacturing base, a fantastic diversity of culture and food, as well as citizens who could be inspired to reach their potential, and we should work harder to improve how we benefit from that unique offer together, rather than apart.
Warwick's David VandeLinde (a real old-fashioned professor) predicts that other UK universities will follow the move which, he told the Times Higher, will "give us instantly internationally recognisable titles and provides us with a unique offer to our academic teaching staff in which all can share in the title of professor".
The site's unique offer is that engineers can try their processes on gas with virtually any combination they want of CO2 concentration, temperature and pressure.
We went through the whole process of setting up a unique Web address, a unique phone number and a unique offer to subscribe for Passions.
Similar(47)
"The reason eCost can make money is that we have unique offers of products we have in stock".
The tiny transmitters can send unique offers to our smartphones as we pass any shop using beacons.
Lastly, cardmembers who integrate with TripAdvisor will be able to access unique offers.
E.piphany's software analyzes data in real time and allows retailers to manage marketing campaigns and extend unique offers based upon each individual's behavior.
How will it be used to shape unique offers and pricing?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com