Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Trapping is invasive and needs much more coordination with the farmers to get permissions and avoid intended or unintended destruction.
Similar(59)
But the results often produce massive destruction, unintended consequences and mutations.
Also fitting the broadly Hegelian frame is Kuhn's internalist account of normal scientific research as sowing the seeds of its own destruction through unintended innovation, resulting eventually in a kind of dialectical conflict that drives the enterprise forward.
Officials were "99% sure" that the destruction was unintended, one official said without elaborating on their reasoning.
We may never know, but we will find out soon enough whether he saves the planet from destruction caused by the unintended effects of a high-tech seismic superweapon.
With the majority of people in the northern region now in camps, an unintended consequence of OIF was the complete destruction of Northern Uganda's economic base, agriculture.
But even if one holds that this is a morally significant distinction, it is not clear that it is felicitous to characterize the destruction of spare embryos as an unintended but foreseeable side-effect of creating embryos for fertility treatment.
Does it also consider bycatch (the unintended catch of other non-target species) or habitat destruction by fishing gear?
Fishing practices have also led to destruction of native habitats, and increased collateral damage to unintended fish caught by accident (bycatch).
The Pentagon refers to them as collateral damage, the unintended and regretted victims of bombs gone astray, or of the uncontrollable destruction when targets are hit.
Such is the difference, perhaps, between intended and unintended harm, between the core carefully assembled for the purpose of mass destruction and the core reserved for the realm of experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com