Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Unfortunate optical resolution is limited by diffraction and dispersion effects.
Routine native immobilized pH gradient isoelectric focusing (IPG-IEF) and two-dimensional gel electrophoresis (2DE) are still suffering from unfortunate reproducibility, poor resolution (caused by protein precipitation) and instability in characterization of intact protein isoforms and posttranslational modifications.
"Today's unfortunate and counterproductive resolution places further obstacles in the path to peace," she said.
As this week ends and an agreement is not reached, I wouldn't look to any day in what is left of this unfortunate year for a resolution.
This result is unfortunate because the number of segments determines the resolution of a RIL panel for quantitative trait mapping (Aylor et al. 2011).
"It also is likely to lead to faster resolution in those unfortunate situations where foreclosure is inevitable.
Now that the curriculum field is coming of age in its development of methodologies of critical inquiry, it is unfortunate that political machinations dominate resolution of the macro issues, limiting specialists largely to fine-grained micro matters.
In a statement, United said that it had "reached an amicable resolution of the unfortunate incident that occurred aboard flight 3411".
Atlantic City Mayor Don Guardian said in a statement that it is "unfortunate and disappointing" that no resolution has been found to keep the Taj Mahal open.
Charles Hobart, a spokesperson for the airline, also confirmed the agreement, telling the Times, "We are pleased to report that United and Dr. Dao have reached an amicable resolution of the unfortunate incident that occurred aboard flight 3411.
We have taken action which - based upon the full cooperation of the European Patent Office - will, I believe, bring about a speedy resolution of this unfortunate occurrence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com