Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ron Huberman, CEO of Chicago Public Schools, announced his resignation just 2 days before his name appeared as a co-author of the Post op-ed, abandoning an unresolved budget, unfinished preparations for state tests, and thousands of educators who have made a lifelong commitment to improving children's lives -- hardly a paragon of public service.
Similar(59)
The second gallery also contains an astounding work of accidental Modernism: the unfinished "Preparation of the Bride/Dead Girl," one of the big paintings of village life that Courbet tackled in the early 1850s.
Unfinished homework needs finishing.
Which then led me to Scriabin, particularly a long, unfinished piece called Preparation for the Final Mystery.
The Greek has it as akataskeúastos - unfinished, a thing with its preparation incomplete.
Eh? Oh. "We could have used the time better" – Brazil's sports minister Aldo Rebelo accepts that World Cup preparations that have led to four stadiums still being unfinished three months before the tournament starts have not gone perfectly.
His unfinished tomb at Persepolis bears witness to his lack of preparation.
But construction delays, corruption allegations, concerns about security and heavy monsoons put preparations for the games way behind schedule, with complaints about unfinished and filthy accommodation in the athletes' village embarrassing the hosts.
In preparation for the UN Special Session on Children, which will convene on May 8th in New York, the Secretary-General has prepared a report assessing the achievements and "unfinished business" of the past decade.
The group reworked it in preparation for their 2000 album All That You Can't Leave Behind, but the song was still unfinished when that album was released.
This unfinished quality fits these unfinished lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com