Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But options, it turned out, encouraged managers to take unduly big risks, as long as they showed handsome short-term profits.
Similar(59)
Last year, the Turkish football federation removed the clause, arguing that it was unfair to punish clubs for the sins of individuals and that the league and economy would suffer unduly if big clubs like Fenerbahce – estimated to be supported by over one third of Turkey – were not there.
And so here we have, inevitably, a handsome if not unduly demanding big-screen adaptation, directed by Vincent Pérez (still best known as an actor, although this is his third feature credit as director), and starring Brendan Gleeson and Emma Thompson as the Quangels, the dour, unhappy couple who channel their misery at the death of their son into their small acts of subversion.
Both inferior angles are unduly prominent.
It seems highly unlikely that the latest investigation, carried out by the Competition and Markets Authority (CMA), will unduly concern the big four.
That in itself will not worry Chelsea unduly – they are big enough to take a hit – but the damage to Mourinho's reputation could be significant.
Many conservatives are skeptical of such programs, concerned they are expensive and may unduly increase the influence of big government on families and children.
But Parker, while admitting greenwash can sometimes be an issue, does not seem unduly concerned: "I'm not a big believer in there being this sinister plot by big business to greenwash," he says.
77 min: It's all Blackpool at the minute but I'm not sure Big Sam will be unduly concerned.
On the other hand, all company stock prices in our screen have failed to beat their industry's aggregate stock performance over the same period, suggesting they may have unduly suffered from investor distaste for big-caps.
Devvarman, the world No 64, is a competent ball-striker but did not have a big enough game to trouble Murray unduly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com