Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
METHODS: From 1995 to 2003, 107 consecutive patients who underwent a delayed TRAM procedure were examined in a retrospective study.
He underwent a delayed medial collateral ligament reconstruction a few days later.
Like bears, giant pandas undergo a delay in implantation of the fertilized ovum into the wall of the uterus, a period of two to three months after mating.
Our aim is to design an algorithm that can identify those patients with ACVA who will undergo a delay in discharge to their home.
One of the two inputs, say \(I_{1}\), undergoes a delay, and so is compared at a later time \(t_{2}\) with the other input \(I_{2}\) undelayed.
The colorectal carcinoma cell lines HT29, SW480, SW620, S/KS and the adenoma cell line S/RG/C2 all undergo a delay at the G2 phase of the cell cycle after 5 Gy IR.
As pioglitazone is approved in triple therapy, with metformin and sulfonylureas, many patients can undergo a delay in starting insulin treatment, as pioglitazone therapy is suggested to reduce HbA1c when combination therapy with metformin and sulfonylureas is not able to maintain glycemic control over time.
The authors hypothesized that although the nonflap complication rate is increased in the obese patient, flap complications are not increased in those who undergo a delayed TRAM procedure.
Therefore, ZIPCO-F parasites undergo a delayed and inefficient schizogonic process in the hepatocyte.
2. A significantly greater percentage of women in the RGCT group as compared to the UC group will undergo a delayed prophylactic contralateral mastectomy (CPM).
Over the course of the chase, several smaller species are lost from the protoplasts apparently without fragmentation or secretion into the medium, which suggests that a significant proportion of IgG tetramers undergo a delayed assembly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com