Sentence examples for Undertake all procedures from inspiring English sources

Exact(4)

Under the new system, healthcare workers with HIV will be allowed to undertake all procedures if they are on effective combination anti-retroviral drug therapy.

Under the new system in the rest of the UK, healthcare workers with HIV will be allowed to undertake all procedures if they are on effective combination anti-retroviral drug therapy, and are regularly monitored.

One senior surgeon (RLD) will undertake all procedures.

It was not possible to undertake all procedures with some of the cartilage samples that did not yield at least 1 μg total RNA.

Similar(56)

An implicit assumption in this and other similar studies is that there exists equivalent ability to undertake all these procedures both from a time and skill base, but this is unlikely to be true.

Regardless of who the interventionalist is, trainees should know the indications for and complications of all procedures undertaken for the purposes of renal diagnostics (biopsies) and RRT (vascular access, fistula formation, fistula maintenance).

All procedures undertaken in studies involving human participants were in accordance with the ethical standards of our institutional research committee and the 1964 Helsinki declaration and its later amendments or comparable ethical standards.

All procedures undertaken were approved under the British Home Office Animals (Scientific Procedures) Act of 1986 (project license 70/5516).

The Animal Use Subcommittee of the University of Western Ontario approved all procedures undertaken on the animals.

Dependability was supported by describing all procedures undertaken in detail in the methods section of this manuscript.

For the reliability measurements, all procedures undertaken (standardised position, warm-up, instrument's calibration, application of the velcro straps etc).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: