Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Both understood implicitly that in boxing, as in life, you often have to take before you can give.
Both could have used relief, but they understood implicitly that they needed to stay on the field.
For computers to determine that compositional expressions are comparable, the relations between the composed components that are understood implicitly by human readers must be represented explicitly for computer manipulation.
To an extent greater than most Americans recognize, but which Nelson Mandela understood implicitly, the United States and South Africa are products of kindred histories: both founded by settlers, both emerged from wars to overthrow British colonialism, both forged national identities on their respective frontiers.
I thought they were understood implicitly.
I understood implicitly that if you paid $900 for a jacket you were probably just too rich but I didn't understand why the watch cost as much as a house in a nicer part of Detroit these days.
Similar(48)
A host who caters to violent guests will understand implicitly the need for discretion.
We understand implicitly that information is derivative; that the trace is not the person; that the map is not the territory.
Wolf Hall is supple, vivid, and warm; particularly striking is the natural way it absorbs now-alien levels of casual brutality and understands, implicitly, how real a force religion was in daily life, how close were death and eternal damnation.
"By definition, junk has no value to adults, so children understand implicitly that they can take ownership of it," said Alex Khost, a 41-year-old web developer who administrates this free weekend playground and its weekday summer camp.
They will have the same broad set of desires for the child, and will understand implicitly what is required of the child in order for it to progress successfully and reproduce the state of "being middle class".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com