Sentence examples for Understanding the extent from inspiring English sources

Exact(60)

Understanding the extent to which mosquitoes, particularly pathogen vectors, interact with invertebrate hosts has epidemiological implications.

Understanding the extent of Titan's atmosphere is important for the planners of the Cassini-Huygens mission.

Understanding the extent to which this supposition may be grounded in evidence underpins this paper.

Understanding the extent and nature of churn can help in planning for ongoing enrollment, ensuring smooth health coverage transitions and continuity of care, and reducing uninsurance.

Understanding the extent of AH may guide the development of new methods for fine mapping and association mapping of complex traits.

Understanding the extent to which HIV burden differs across communities and the drivers of local disparities is crucial for an effective and targeted HIV response.

Understanding the extent of disease in asymptomatic patients with castration resistant prostate cancer is important when making treatment decisions and designing clinical trials.

Understanding the extent to which the flow regime deviates from natural conditions is necessary for designing sound management and restoration measures.

Understanding the extent and influence of information frictions on individual investors' trading decisions is of interest not only to researchers and investors, but also to regulators as they work to develop effective investor protections.

Understanding the extent of such discrimination and exploring the channels through which it operates deserve special attention.

Understanding the extent of poor functional outcomes and their predictors after intensive care unit (ICU) admission is therefore clinically meaningful.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: