Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The equilibria of the litigation stage are presented as functions of the underlying presumption.
Our underlying presumption was that ease of and satisfaction with use, and promptness of data collection, are associated with greater accuracy.
Since then, the ground has shifted: there is now, Banyard writes, an "underlying presumption that the sex trade is compatible with feminism; that we needn't work to end it; that it can be reformed".
The design studio, at the heart of design education everywhere, embodies the underlying presumption that students who work side by side, and often in collaboration, benefit from being exposed to a large number of ideas of peers and instructors.
Indeed, the underlying presumption of the play is the view of some scholars that no one man could possess the artistic strengths and the range of psychological insights that are found in Shakespeare's works, especially not a man from a relatively humble background, as Shakespeare was (though its humility is somewhat exaggerated by Ms. Freed).
The underlying presumption of the price-gap approach is that energy subsidies decrease prices of energy goods and services, thereby, leading to increase in consumption.
Similar(43)
Their reactions -- outrage, anger, puzzlement, etc. -- helped demonstrate the existence of underlying presumptions that constitute social life.
This paper aims to test the underlying presumptions that the GCA drives up environmental standards and promotes tourism through sustainable beach management.
Since that time, the rationale underlying the presumption has been substantially undercut.
Their remarkable book focused on the various mechanisms that societies adopt to make life-and-death choices and to rationalize, sometimes to camouflage, the underlying ethical presumptions.
He might also have mentioned that the legal presumption underlying the determination of that likely intention is sexist, based on where one's father was born.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com