Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
Under the fire suppression scenario, the simulation showed that both fine and coarse fuels were at a medium-high level after a few more decades of fire suppression.
Then he found a new spot nearby, under the fire escape of a theater.
Union attackers outnumbered the Confederates, but could not advance under the fire from the road and from Confederate artillery.
It would be extraordinarily difficult to continue under the fire of suicide squads trained on, and despatched from, Pakistani soil.
"Hama is under the fire for three days in this holy month of Ramadan," said an opposition leader in Damascus, the capital, who asked not to be named.
At the building in SoHo, a thin beam jutted out appealingly under the fire escape, and a "For Rent" sign seemed to promise a hassle-free installation.
Similar(24)
Last December in Vienna, Christoph Koncz, a cherubic ex-concert master with the training orchestra at the Verbier Festival, in the Swiss Alps, and now, at 22, a principal second violin with the Vienna Philharmonic, recalled the Salzburg Festival debut of the Sim?ol?r Youth Orchestra under the fire-eating Gustavo Dudamel, then 27, in 2008.
Lately, though, it feels like marriage has come under the firing squad.
We also found most areas were burned by high intensity fires under the current fire scenario, but by low to moderate fires under the historic fire scenario.
Our simulated results show that fire frequency under the current fire scenario is lower than under the historic fire scenario; total area burnt is larger with lower fire intensity under the historic fire scenario, and smaller with higher fire intensity under the current fire scenario.
Lodgepole pine declined over time under both climate change scenarios, more so under the future fire regime than under the suppressed fire regimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com