Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Ms Lotjem was positioned right under the bulb when it suddenly came on.
If they huddle together under the bulb and cry, increase the temperature by lowering the lamp or increasing the wattage of the bulb (not to exceed 100).
Similar(58)
An alternative approach to test this hypothesis was to deliver minced AP tissue directly under the bulbs of HFs [ 47] to determine if physically placing antler stem cells and the putative reactive tissue together would facilitate initiation of antler formation.
Stuck in fresher-year or temping hell back home, his old chums – everynerd Will (Simon Bird), under-the-thumb Simon Joe Thomass) and dim bulb Neil Blake Harrisonn) – leap at the opportunity to visit, only to find that Jay is, in fact, engaged as said club's lavatory attendant, and camping on the lawn of an aggressively belittling uncle.
Along Buchanan Street there is an off-street bike path that continues under the freeway to the Bulb.
But deep participation in a tradition greater than our own invention is the bulb under the earth.
This will serve as a starting point to elucidate the vernalization pathway in this species and to have a detailed understanding of the molecular changes occurring in the bulb under cold induction.
During pilot work for the current study, it was apparent that plucked scalp hairs fell within four broadly distinct morphological groups, which we referred to as stages 0 3, based on the distance of the sheath from the base of the bulb under light microscopy.
When returning the bulbs to the ground, be sure to place two-thirds of the bulb under the ground.
Place a flame under the base of the bulb to create the vapor which can be inhaled through the straws.
As Wu showed me the picture under the naked bulb of his room, he said, in a soft voice, "I took him here to Xian for his graduation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com