Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As a supplementary document to Technical Code for Hydrogen Fuelling Station, a new standard, Safety Technical Regulations for Mobile Hydrogen Refueling Facility, is now under drafting.
To allay their fears, Dr. Buera declared that the issue of federalism should be resolved within the new Constitution now under drafting.
Under draft IRS regulations, the standard of 30 hours per week was implemented as 130 hours of service per month for purposes of calculating the employer penalties.
Under draft legislation set to become law next year, payments by overseas trusts such as Mr Ashcroft's will be banned as foreign.
Under draft proposals for pruning America's budget deficit, mortgage interest will enjoy fewer tax advantages.The second lever is the system of mortgage financing.
Under draft rules published on Tuesday by tax experts from the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) many of the world's largest and best known corporations face being forced to rapidly dismantle their elaborate cross-border corporate structures.
Under draft policy proposals prepared for the leaders, the EU is for the first time mulling a military mission aimed at impounding and destroying the vessels used by smugglers to send the migrants on their perilous voyages.
Under draft plans, service providers will have to store details of all internet use in the UK for a year.
Under draft guidelines, if you finish with the second-worst record, three teams at most can pass you on lottery night, and those chances are low.
Under draft regulations released earlier this year, it would be illegal for L.A. pot shops and other cannabis businesses to allow marijuana consumption on site.
Under rules drafted in 1980, police were supposed to have had primacy in agent handling in Northern Ireland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com