Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Unconventionally
adverb
In an unconventional manner.
Exact(60)
He is 41 now, but he is so curiously boyish in manner that you can well imagine him still as the awkward British chorister, developing a bit faster, and a bit more unconventionally than his fellow descants; he still looks both at home and not at home in these suburbs, a big man who has got used to projecting his inner hermaphrodite quite comfortably.
Appearance: Unconventionally good-looking.
But looked at unconventionally, his position seems exactly right.
More unconventionally still, it is about career advancement, not preparing a student for a life in academia.
He has tried serialism, tone clusters and conventional chords (unconventionally arranged).
But it is not far wrong to say that, for him, capitalism forms an all-embracing system, that how people think about things is somehow trapped and distorted by that system, and that in order to imagine alternatives to capitalism, you must first break its mental hold by thinking obliquely and unconventionally, especially about literature, architecture and the arts.
A member of the derivatives team occasionally joins on alto sax.Mr Seifert, who this week launched another shake-up at the exchange, thinks as unconventionally as he behaves.
Prior to the publication of The Crystal Cave, Stewart had already built a solid reputation with a series of best-selling romantic thrillers that featured unconventionally strong heroines.
Is she a plain Jane, or is she more jolie laide – unconventionally beautiful actresses certainly being favoured by the directors who cast Ruth Wilson and Charlotte Gainsbourg.
The reappointment seemed to Krugman to be "a reaffirmation of Serious Person Syndrome, aka it's better to have been conventionally wrong than unconventionally right".
The latter were unscripted and took place unconventionally at the side of the Tavistock complex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com