Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, the site at the time warned that "Pledging may only work intermittently while we undergo testing," though Hatreon confirmed to me that its payout system (it's unclear what payment processor is being used, though PayPal is an option for payouts) was functioning despite that message.
The results also suggest that it is important to consider how decisions over beneficiaries are made, especially in situations where property rights over biodiversity are unclear, if payments are to be socially acceptable.
"It is unclear whether payments made through judicial mediation will be covered by the announcement today.
A spokesman for Gazprom, Sergei V. Kupriyanov, said that the money had not been received yet and that it was unclear whether this payment would be enough.
It is unclear whether that payment would be shouldered equally by all investors or if the banks would pay most of the fee.
Although it is unclear what the payment was for, Korean Aerospace Industries is currently part of a joint bid with U.S. defense contractor Lockheed Martin competing for a $13 billion contract to provide trainer jets for the U.S. Air Force, which is expected to be awarded later this year.
But the timing, form and purpose of the payment remain unclear.
Exactly how much Shell and ENI knew about the final destination of their payment remains unclear, however.
The online reservation service was also problematic, the All Nippon official added, because it featured unclear Japanese and limited payment options.
Beyond that list, there have been other events at Trump properties that had some connection to foreign governments — but the source of payment is unclear.
The man was granted bail at Canterbury Crown Court, Kent, but was not freed until Monday because it was unclear whether his bail payment had been made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com