Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The soul's immortality is proved by its possession of eternal and unchangeable Truth.
On the other hand, Heracleitus and his pupil Cratylus thought that the world was in such a state of flux that no permanent, unchangeable truth about it could be found; and Xenophanes, a wandering poet and philosopher, doubted whether humans could distinguish true from false knowledge.
But it becomes powerfully clear that the director's strategy echoes the instinctive response of Cave and his wife, Susie, to the unspeakable: The devastating, unchangeable truth is at the center of everything, affecting everything yet discrete, sealed off, beyond reason, explanation or understanding.
Similar(57)
What most of these views had in common was a tendency to seek an absolute ground of self and reality, an unchangeable foundation of truth and certainty.
Still, a real, unchangeable difference does exist between what might be called storytelling truths and statement-making truths — between what makes credible, if sweeping, sense in a story and what's required for a close-knit metaphysical argument.
"And unlike other organisations that can change their policies and even their doctrines, our policies are determined by the truths God has declared to be unchangeable".
Perhaps this is the most profound truth of all time, if only because of its unchangeable and concrete nature.
So God's knowledge of necessary truth and knowledge of tenseless contingent truth looks to be unchangeable, given only a small step beyond Scripture.
They have a sense of absolutism: They have a distorted, nonconstructive and irrational thought that the truth, moral or aesthetic values are absolute, universal, set and unchangeable.
Revealed truth, on the other hand, claims to be constant, absolute, and unchangeable.
If it was true, then its truth was a fact about the past; if the past is now unchangeable, then so is the truth value of that past utterance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com