Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "Unattainable" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that cannot be achieved or reached, often in contexts related to goals, desires, or standards. Example: "The dream of achieving absolute perfection is often seen as unattainable."
Dictionary
Unattainable
adjective
Impossible to attain or reach; inaccessible, unobtainable or unapproachable; unable to accomplish; beyond limit.
synonyms
Exact(60)
But Republican primary voters too often make the mistake of preferring an unattainable ideal to the best candidate who is actually running.
Before she thought of college as unattainable, but now has faith in her abilities".
"I think I'm not unattainable," she reflects.
You punish yourself for not matching up to your own wildly unattainable expectations, which have been drawn from society's wildly unattainable expectations.
As a result legal resettlement seems unattainable to most refugees, forcing them to seek alternate means of reaching Europe.
An equal start for everybody is an unattainable ideal.
The government's more recent attempt to announce clearly unattainable carbon-emission targets – and its subsequent U-turn inspired derision on both the right and left.
Throughout this period, of course, television was casting out its noisy propaganda, presenting millions of viewers with ever more unattainable versions of what it means to be normal.
It is viewed as unattainable due to rule changes.
There are clear arguments to be made in favour of equality (relief of poverty, the encouragement of social cohesion); but there are also clear arguments to be made against imposing it (this is unnatural, unattainable, suppresses initiative, attempts self-defeatingly to create a sense of brotherhood by coercion).
They, after all, have set themselves the huge and probably unattainable objective of making America safe from terrorist attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com