Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But since few agree on how this magic can be worked, its true attraction is that it appears to be the ultimate gauge of how far Germany is capable of reform.Tax reform gets star billing from Helmut Kohl's conservative government, which advances it as a top priority.
Reflecting on the past few years, the biggest mistake that I made was treating our cash in the bank and top line revenue as the ultimate gauge of the health of the company.
Just the concept of measuring yourself against yourself, and that being the ultimate gauge of where you are, rather than measuring against exterior things.
Similar(57)
And although we may leave the nest and support ourselves long before we marry these days, whether we like it or not, society still sees marriage as the ultimate maturity gauge -- for better or for worse.
You don't go to him either for mastery of technique, that ultimate test and gauge of sincerity: many of the poems read like echoes of themselves, like broken-up, vaguely blank-verseish prose (and indeed, in many instances, that's exactly what they are).
In the last several years, new research methods have been developed that could make it easier to gauge that ultimate wild card -- the emotions.
How do governments gauge the ultimate objective of Chinese FDI — or whether investors, even private, come under Beijing's political influence?
But we still have to gauge the ultimate impact of the sequester, which, as Goldman's analysts noted earlier this week, has so far had little impact on the overall level of federal spending.
The company's "ultimate exposure" is impossible to gauge, it suggests.
Auto financing experts and dealers say that because the interest deductions have not yet been fully eliminated, it is difficult to gauge what the ultimate effect will be on buying habits.
The traditional bonded strain gauging method produced similar results as the new strain clip, but failed to measure ultimate strains since all strain gauges failed prior to specimen failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com