Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"Jerusalem is a two-fold problem," Mr. Amirav said.
Reverend Larry Rice, who has run the shelter since it opened in 1972, sees a two-fold problem.
The public's concern stems from a two-fold problem: an awe of vast numbers, and the tendency to picture the government's finances in terms of a household's finances.
We consider a two-fold problem for an inverse problem of pseudo-parabolic equations with a nonlinear term.
Many commercial banks have had trouble because of the two-fold problem of a flattening yield curve as well as the slump in housing.
Therefore, in this paper, the joint optimization of the Gram matrix with respect to both structural and spectral constraints is replaced by an equivalent two-fold problem, the optimization of the signature matrix and the absolute Gram entries.
Similar(52)
The problem is two-fold: practicing anesthetists are leaving their communities for two years to earn their degree, and very few new providers are being educated.
The problem is two-fold: medical records should not be locally stored on a laptop, smartphone, tablet or thumbdrive in the first place; and, secondly, when they are, they should be encrypted to prevent an unauthorized person from accessing them.
Müller-Irion says the problems were two-fold: firstly relating to cash-flow, including the team having to reduce expenses after a failed crowdfunding campaign — "I was faced with a few tough decisions," he says — although he also confirms he had raised a total of around €280,000 from an undisclosed investor.
In our corner of the world in 2014, the acute problem economically is two-fold: the need for growth and for less inequality, both in Scotland and in wider Britain.
But it's also rare for 300 million people to use it and to have so many people say it's not for me or it is an alternative". The problem was actually two-fold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com