Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Since launching its US and Australia digital editions in 2011 and 2013 respectively, traffic from outside of the UK now represents over two-thirds of the Guardian's total digital audience.
Two were given a gel containing PRO 2000 (in different concentrations for each group), along with advice about how to use it, a regular supply of condoms and counselling on safe sexual practice and sexual health.
Scheduled to make the 1,492km 9277 miles) journey every day except Christmas Day, the A320 plane has seen passengers delayed for as little as two minutes and as long as 12 hours and 18 minutes.
Specifically, the Nasdaq excludes anyone who was employed the company in the past three years.
A pricing dispute prompted the country to reorient its exports towards China, aided by the opening of a pipeline connecting the two countries in 2009.
"Five years ago I stood here and said we had made history here in Brighton," Lucas said to loud cheers inside the Brighton Centre conference venue.
Over the next two years, several prominent opposition figures were murdered in mysterious circumstances.
Carr, who served as NSW premier for 10 years, entered the Senate and became foreign minister at the request of former prime minister Julia Gillard in March 2012, when Kevin Rudd returned to the backbench after losing a leadership challenge.
Among the last set of polls, three showed the main parties level-pegging, three had the Conservatives in front by a single point and one gave Labour a two-point advantage.
I want a sustainable, peaceful two-state solution.
In the second day of hearings on Tuesday, the judges described the two-year-old law as fundamentally changing the relationship between the individual and the government, giving Congress virtually unlimited power to force people to buy products for their own good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com